Proyectos comenzados, terminados, a la mitad, ideas, notas.... Exclusivamente para que lo leas. No te olvides de comentar, es muy importante para nosotras (:

September 26, 2013

El hombre en la habitación (traducción de K)

Hubo una vez un hombre; bastante delgado, bastante alto. Disfrutaba de todas las pequeñas cosas de la vida y la vista desde el parque.
Este hombre estaba en una habitación; bastante pequeña, bastante cerrada. Estaba hecha de madera, y tenía un techo de enredadera.
Se sentaba ahí, delgado y alto, en su casa hecha de madera. Su silla, construida por él mismo, sus manos eran duras y habilidosas, aunque sus brazos fueran largos y delgados.
La casa de madera, cubierta por la enredadera, solo tenía una ventana. Tenía cuatro esquinas, sin cocina ni tocador. El hombre se sentaba ahí, en la silla que había hecho por sí mismo; miraba a través de la ventana.
Fuera de la ventana el hombre vio la enredadera, toda clase de pequeños bichos caminando en ella. Más lejos había árboles y pasto, y un cielo que el hombre no podía observar.
Se sentó ahí, mirando su enredadera y los arboles a lo lejos. Su propia silla, debajo de él, y libros a su alrededor. La casa de una sola habitación estaba hecha de madera, y no tenía nada más que una silla y montones de libros.
La ventana era amplia y grande, los arboles afuera eran verdes. La casa hecha de madera con techo de enredadera estaba en el medio del campo, rodeada por árboles. Esta habitación no tenía puerta, ni manera de salir.
La habitación con el hombre en ella, no solo estaba hecha de madera, sino que también era acogedora. Para el hombre todo duraba para siempre… su eterno mirar hacia afuera, pero aún con su mente en la silla que había hecho con sus propias manos. Sus manos eran duras y habilidosas, aunque sus brazos fueran largos y delgados.
El hombre en la habitación se sentaba ahí, completamente solo, con una ventana hacia el pasado y montones de libros. Estaba solo, no podía hacer nada al respecto, pero aun así no construyó una puerta. Este hombre, bastante delgado, bastante alto, era efímero. Un momento estaba ahí, el siguiente no lo estaba.
Tan fugaz, tan perecedero, tan ligero, tan efímero. ¿Siquiera él existía? Una vez había sido un hombre que disfrutaba de todas las pequeñas cosas de la vida y de la vista desde el parque.
Se sentó ahí, en la habitación que había construido y la silla que había construido, con sus tan habilidosas manos, y miró a través de la ventana en soledad, pensando, ¿pensando en qué? ¡Pensando en todo! En la enredadera que crecía en su casa, en todos los libros a su alrededor, en el calor y, aun así, en ese frío, acerca del pasado y del futuro.
Pasó su vida en la introspección de su casa; no había una pulgada de ésta que no conociera. La madera tallada, cada hoja de la enredadera, sus libros, la ventana.
Y aun así, cada segundo parecía durar siglos en esa gloriosa vista de todo lo que anhelaba. La vida resultaba tan quieta allí en la pradera. La vida empezaba y la muerte atacaba. Ciclos y ciclos se repetían una y otra vez, y el hombre en la habitación con la enredadera en el techo, se preguntaba: ¿Habría un día en el que el mundo moriría?
Solo, mirando a través de la ventana, en esa casa hecha de madera, pensó en alguien que solía conocer, y en un lugar en el que solía vivir, y en alguien que solía ser. Y pensó en cuan feliz era, y cuan triste era. Porque, para el hombre en la habitación, no había felicidad sin tristeza, ni tristeza sin felicidad. El hombre sonrío y lloró, y se sentó inmóvil en la silla que él mismo había hecho, con sus habilidosas manos.
Todo estaba tan quieto, tan callado, sin sonido. Se preguntó si estaba vivo o muerto, se preguntó que pasa cuando morimos y que pasa antes de nacer, se preguntó si los volvería a ver, si alguna vez dormiría, comería o respiraría de nuevo, si alguna vez podría hablar en voz alta de nuevo, si conocería el fin de su soledad, si encontraría algún día un lugar al que llamar hogar, si algún día construiría algo otra vez. Se preguntó.
¿Había un fin para la infinidad? ¿Qué tan grande era la mente?
Su casa era pequeña porque en un espacio cerrado te sientes un poco menos solo, y aún así estás completamente por tu cuenta. Había comodidad en lo pequeño, era atiborrado y acogedor. La enredadera se veía vieja y sabia a la vez. La ventana lo dejaba ver todo lo que deseaba ver, cosas tanto cosas tristes como felices, y aun así tan quietas.

Hubo una vez un hombre, bastante delgado, bastante alto. Disfrutaba de todas las pequeñas cosas de la vida y de la vista desde el parque.













---
Escrito por V N Lené
Traducido por Kalen Lopez
Corregido por Luciana Cabañez 

September 09, 2013

The man in the room



There once was a man; quite thin, quite tall. He enjoyed all the little things in life and the view from the park.
This man was in a room; quite small, quite closed. It was made of wood and had a Morning Glory Vine roof.
He sat there, thin and tall, in his house made of wood. His chair, he made it himself, his hands were rough and skilled, though his arms where long and thin.
The wooden house, covered in Morning Glory Vine, had only one window. It had four corners, no kitchen, no loo. The man was sitting there in the chair he made himself; he was looking out of the window.
Out of the window the man saw the Morning Glory Vine, all kind of little bugs walking on it. Further off were trees and grass, and a sky the man could not watch.
He sat there, thin and tall, looking to his Morning Glory Vines and the trees further off. His own chair below him, and books all around him. The house with one room was made of wood and it had nothing but a chair and loads of books.
The window was broad and wide, the trees were green outside. The house made of wood with a Morning Glory Vine roof, was in the middle of the field, surrounded by the trees. This room, it had no door, no way out.
The room with the man in it, not only it was made of wood, it was also warm. For the man, it all lasted forever, his eternal watch to the outside, but with his mind on the chair he made with his own hands. His hands where rough and skilled, though his arms where long and thin.
The man in the room was sitting there, all alone, with a window to the past and loads of books. He was alone; he could not help it, yet he did not build a door. This man, quite thin, quite tall, he was ephemeral, one moment he was there, the next moment he wasn’t.
So fleeting, so perishable, so light, so ephemeral. Did he, himself even existed? He was once a man, and he enjoyed all the little things in life and the view from the park.
He sat there in the room he made himself with the chair he made himself, with his so skilful hands, and he looked through his window on his own, thinking, thinking about what, about everything! About the Morning Glory Vine that grew on his house, about the books all around, about that warmth and yet that cold, about the past and about the future.
He spent his life in the introspection of his house; there wasn’t an inch he did not know, the carved wood, every leaf in the Morning Glory Vine, his books, the window.
And yet every second lasted like centuries in that glorifying view of everything he craved for. Life was so still, there in the meadow. Life begun and death attacked. Cycles and cycles repeating again and again, the man in the room with Glory Morning Vines in the roof wondered, would there be a day when the world would die?
All alone staring out of the window in that house made of wood, he thought of someone he used to know, and a place he used to live in, and someone he used to be, and he thought how happy he was and he thought how sad he was. Because, for the man in the room, there is no happiness without sadness, and no sadness without happiness. The man both smiled and cried, and he sat still in the chair he made himself, with his hands so skilled.
It was all so still, so quiet, so soundless. He wondered if he was alive or if he was dead, he wondered what happens when we die and what happens before we are born, he wondered if he would ever see them again, if he would ever sleep eat or breathe again, if he would ever speak aloud again, if he would meet the end of his loneliness, if he would ever find a place to call home, if he would ever build anything again. He wondered.
Was there an end to infinity? How broad was the mind?
His house was small, because in a closed space you feel a little bit less lonely and yet you are completely alone to yourself. There was comfort in the small, it was cosy and it was warm. The Morning Glory Vine made it look both old and wise. The window let him see all he ever wished to see, both sad and happy things, and yet all so still.
There once was a man; quite thin, quite tall. He enjoyed all the little things in life and the view from the park.


September 07, 2013

Los & Anul (sketch)

“Ok, I’ll keep my promise, little girl, but only if you make a promise yourself”
Halle walked back for a second “and what would that promise be?” She said untrustful.
“Keep me company, at least until sunset. It gets really lonely sometimes.” Halle looked at him perplexed (but couldn’t really stare at him for much)
“ok, I’ll stay” And she sat in that spot. And felt how Los sat in his spot, burning a little bit the grass around him. And she saw how the long line of sunshine that came from him rose high in the sky, and he kept eating and drinking nonstop.
“It’s Anul, you know? You never know what to expect from her next. “He said after a long silence. Halle didn’t say anything, so he kept talking “One day she is a full moon, and a week and a half later It’s like if she isn’t there at all, it’s madness, she is madness. She is so changeable.”
“Aren’t we all?” Said Halle.
“No, I never change. I AM LOS! I am a sun, I shine every day the same way, you always know what to expect of me, at the same time everyday, always from the east. I am manly and I never change.”
“You and Anul are nothing alike” She observed
“No, we are not. She drives me crazy sometimes, and other times, she is just…so beautiful and charming, she is a weird thing she is, Anul.”
“I think that is what keeps you together, being so different from each other”
“Oh, I wouldn’t say we are together, she’s so unpredictable, sometimes it seems like we are, others, we are fighting all the time, we have some big rows at times, but other times she is so irresistible. She makes me so confused.”
Halle thought it was a really complicated relationship, and said nothing else, she watched the sky and the birds petting Eyolf when after a while Los talked again.
“Anul sometimes makes me company, and I shine really bright and happy for her, other times she just sleeps while I am awake, we don’t meet very often. It’s nice to have company.” And then, as the sun was going into the far west, he started mumbling, and he fell asleep. The brightness of his body almost faded away, until it was just a glimmer, like the light in the sky that’s left even when the sun isn’t there anymore. And Halle could look at him now, and his skin wasn’t like lava anymore, it was brown and soft, and he still was really big with his strong muscles and hard shaped face. It was funny to see people sleeping, so she stayed. Just when she was thinking about leaving with Eyolf, there came a noise from the bushes, it was dark already, and the stars began to shine, and a light blue light came from the trees, and it was unmistakable that she was seeing now Anul. And she was the most beautiful woman Halle has ever seen, and she felt horribly jealous of Anul. She wasn’t at all like Los, you could look at her, and it would be hard to stop staring, she shone bright and she was smiling with white teeth to Halle, but then looking at Los.
Anul had a skin as white as the snow and her hair was curly and black, and when she moved it floated and it looked like she had little stars tangled in her curls, like the night sky. She was wearing a navy blue dress, so fragile and beautiful, and her eyes were light blue, and looked like she was having fun, she came closer to Halle and Los.
“He’s a lost case, isn’t he? I thought it could help him not to eat as much, you know, he only gains weight and that’s not nice. But I guess you can’t change him, as much as you want to. When not eating, sleeping, when not sleeping, eating.” She gave a laugh that sounded so nice Halle could be hearing it all day. “I am Anul, by the way. But I suppose you imagined it” “Halle Karena” She said, smiling.
“Oh, who would have said so. It’s not everyday you meet a heroine. Well, it’s not everyday you meet a human” She laughed again
“Sorry, why don’t you keep him company all the time?”
“Oh, I feel a little shy at times you see, and I guess that’s the way it works, when we spend much time together we tend to eclipse, you know” She looked at Los and then at the east, where the moon was rising and the stars were starting to shine. “I think you should be going back, little girl. Not every day I am in the mood to talk to someone, you should be glad, and I am feeling good today, because it was really boring to see Los in that hole all day and not knowing what to do about it, so as a thank you gift, I will shine bright so you find your way back with no problems.”
“thank you!”
“Farewell, young heroine.”
“Farewell Anul”

El comienzo de un guion. "inserte aqui un titulo misterioso"

Dramatis personae

Detective Williams
La secretaria de Williams
El señor Donovan
La señora Donovan
Danny Bloom
Steve Harris
El cocinero (le había puesto un nombre pero se me olvidó)


Escena 1

Detective Williams - Secretaria

Escenario– oficina, sumida en la oscuridad, la luz entra por las cortinas y una lámpara de mesa que no se llega a ver. Se muestra el detective , cuya cara es tapada por un periódico, la escena muestra la habitación en su completo, puede verse un humo por que el detective Williams esta fumando. Un acercamiento de frente,donde en primer plano está el escritorio y el periódico del detective, quien lo baja lentamente para apoyarlo sobre la mesa, no se ve su cara, pero si su mano con el cigarrillo y su mano izquierda sobre el periódico, hace un ademán de levantarse, y la cámara cambia devuelta, la escena mostrándose desde fuera de la ventana, una de las dos cortinas está corrida, y se observa el consultorio del detective, se escucha un knock knock y la puerta que se abre, hasta la ventana corrida se acerca una dama con unos papeles en sus brazos listos para entregárselos a el señor Williams.

Secr –Hubo un homicidio, creo que puede ser de su interés, se ha pedido absoluto silencio hacia los medios en cuanto a este caso.
A pesar de que se puede observar a su secretaria la cortina sigue tapando al detective,sin más, se escucha su voz que le responde, fuerte y claro
D. Will– ¿Cómo es la víctima?
Secr –Hombre, 40 años, casado, sin hijos, asesinado en su cama en una cena con su esposa y compañeros de trabajo. Va a tomar el caso?

Entonces el detective Williams corre la cortina, y asienta con su cabeza. Toma los papeles y su secretaria desaparece tras la pared, la cámara vuelve a enfocar la habitación en su completo, mostrando a Williams contra la ventana, leyendo los papeles.

Escena 2

Señor y Señora Donovan – Mr. Danny Bloom - Mr. Steve Harris –

Luz nítida y clara, la imagen muestra un comedor en su completo, donde hay una mesa y la señora Donovan esta sirviendo el postre a sus invitados, el señor Bloom y el señor Harris, con una sonrisa en su cara, y sentándose devuelta, no hay ningún sonido que acompañe lo que sucede, pero se ve que tanto Mr Bloom como Mr Harris estan hablando y ella asiente con su cabeza, mientras todo esto sucede la voz en off del detective William narra;

D Will-El señor Donovan había invitado a su cena a sus dos compañeros de negocios, el señor Harris (se hace un primer plano en la cara del señor Harris) y al señor Bloom (acercamiento en primer plano del señor Bloom, luego como primer plano esta la mesa, tanto Harris como Bloom de espaldas, y se muestra a Donovan haciendo gestos de dolor de cabeza y levantándose, su esposa alarga un brazo para ver que este bien y lo deja ir, se sigue mostrando la mesa pero esta vez la señora Donovan está de espalda y se ven a ambos compañeros de trabajo comiendo con traquilidad), y según todos los presentes confirmaron, a medias de la cena la víctima dice tener un dolor de cabeza y expresa su deseo por acostarse, por lo cual se va a su habitación. Dos horas después, Bloom lo encuentra muerto en su lecho,con un cuchillo de su cocina clavado en el corazón. (la escena cambia a la habitación oscura donde la poca luz que hay esta dirigida al cuerpo con el cuchillo clavado) Interesante.

-Tiíulos de la película :DDD-

Escena tres

Williams– la señora Donovan – Harris – Bloom

Cementerio,toma de la cintura para arriba, las cámaras van mostrando por separado al detective, a la señora Donovan, y a ambos desde diferentes perspectivas, la iluminación es natural, luz del día brillante. El detective se acerca a la mujer, la voz en off de éste cuenta mientras tanto “He decidido tomar el caso, hoy es el funeral del buen hombre, por lo que aprovecharé para echarle una vista a nuestros sospechosos,es un funeral particularmente pequeño, ah, ahí esta, la mujer de la víctima, la señora Donovan”

DetWill- Buenos días Señora Donovan, lamento su pérdida. Era él buen hombre?
La mujer lo mira pero no responde
DetWill- Perdóneme, la he ofendido de alguna manera en mis humildes palabras?
MrsDon- ¿Y usted quién es?
DetWill- Detective e inspector Williams, a su servicio. Es este un funeral muy pequeño, no hay familia?
MrsDon- No, la poca familia que le quedaba no quiso venir por el rencor que me guardan, bastante egoísta, es el funeral de su hijo. Esperaba verlo hasta dentro de un tiempo, detective, ¿qué lo trajo a este oscuro funeral?
DetWill- Comenzar las investigaciones, es bueno encontrar a los sospechosos desprevenidos así no consiguen tiempo para inventarse mentiras.
MrsDon- No es lo más delicado andar diciéndole su estrategia a los sospechosos, no lo cree? –luego de un silencio dice- Y qué ha reunido en información hasta ahora?
DetWill –La esposa no llora
MrsDon- Oh no, él era un buen hombre y un buen esposo, pero no vale que se me corra el maquillaje.
DetWill – ¿Lo era?
MrsDon- ¿Qué? Oh, ¿Buen hombre? Lamentablemente lo era, como usted bien sabrá estimado detective, a los hombres buenos siempre les toca la peor parte.
DetWill – Creo que con las buenas acciones hay buenas recompensas – Mrs Donovan ríe-¿No cree que hablo en serio?
Mrs Don- Digame, inspector, ¿Es usted competente en su trabajo?
DetWill – Creería que si, considerado uno de los mejores entre mis compañeros de trabajo.
Mrs Don– Esa es la única afirmación que necesito para saber que tipo de hombre es, gracias detective. ¿Necesita saber algo más?
DetWill - ¿Su esposo tenía algún enemigo en especial? ¿Alguien quien, particularmente, lo quisiera muerto?
Mrs Don– Lamento no poderle responderle mejor que esto, pero todos eran buenos con mi difunto esposo, quienes lo apreciaban y quienes no, es difícil diferenciar, ya que todos ponen cara de buenos cuando esperan recibir algo a cambio.

“Había algo sospechoso en la mirada de aquella cínica mujer, con años de experiencia,pude leer, que ocultaba algo; quizá demasiado, en sus respuestas esquivas. Lo mejor será hablar con los otros sospechosos, el cocinero no estaba en el funeral. Ah, allí está el señor Bloom, la mano izquierda en el exitoso negocio del difunto señor Donovan.” La cámara sigue al detective hasta que este llega al señor Bloom y el MO de filmación es el mismo con el de la señora Donovan

DetWill - ¿Es usted un compañero de trabajo de Donovan?
Bloom –Efectivamente
DetWill – Me he enterado que estaba allí la noche que lo encontraron muerto, que tragedia, no lo cree?
Bloom –Perdone la pregunta, pero no creo conocerlo ¿Quién es usted?
DetWill – Williams, estoy investigando el asesinato. – Bloom asiente con la cabeza- ¿Cómo era tu relación con lavíctima?
Bloom -¿No te parece un poco enfermo preguntar cosas así en un funeral? Él es mi amigo…Era. Quizá yo no fui tan bueno con él como el lo fue conmigo… No quiero hablar sobre el tema, vaya a investigar a otro lado por favor, quiere?
DetWill – Tiene toda la razón, perdone mi indiscreción; Adiós.
Se enfoca en primer plano el torso del detective Williams, su mano sacando del bolsillo un cuaderno y lápiz y anotando las palabras exactas que Bloom le dijo.
Harris– Perdóneme, no creo conocerlo, es usted un amigo o familiar de mi gran amigo Donovan? Dios cuide mejor de él, ahora que esta en el cielo.
La cámara vuelve a enfocar de busto arriba a Harris y a el detective Williams
DetWill – Siento que me he estado presentando ya demasiadas veces hoy, pero me llamo Williams.
Harris– Veo por su atuendo que usted debe ser sin duda un detective, ya que el nombre no me suena haber sido mencionado por mi amigo Donovan.
DetWill – Efectivamente! Es usted muy observador
Harris– Oh, gracias. ¿Investigando este mundano asesinato? No se cuanto habrá avanzado, pero es un tema muy oscuro en verdad, ya lo creo. Un romance escondido, personas que pretenden ser amigos, venganza, amor y sangre, no es amor uno de las principales razones por la cual el hombre mata?
DetWill – Realmente lo es, pero, ¿Qué es eso que dice? ¿Un romance escondido?
Harris– No, no, no quiero hablar mal de mis amigos a sus espaldas, no puedo. –un silencio- pero hay un hombre muerto, lo mejor es decir la verdad, no lo cree?–Williams asiente - Detective, lo veo como un hombre despistado, cuánto tiempo ha estado observándonos, y no ve el amorío que hay entre la viuda y el fiel compañero de trabajo? Danny Bloom es un verdadero traidor a los códigos varoniles, pero he hablado demasiado! Siempre mi problema. Lamento mucho molestarlo con tal pleno cotilleo, creo que pude haber tomado un poco demás, que tenga un buen día.

Escena cuatro

Williams

Primero esta todo a oscuras y la habitación va aclarándose lentamente
“Con tan solo tres de cuatro sospechosos, logré tener una idea general de lo que sucedía en la casa de la víctima, pero sin embargo hay bruma que nubla este caso,deberé ver mañana mismo la casa de los Donovan, y conocer al cocinero. Mientras tanto, comencé a preparar el mapa estructural de mis conocimientos en mi leal pared”
Se muestra al detective Williams de espaldas, cintura para arriba, organizando papeles con hilos que marcaban fotos con los sospechosos y notas aquí y allá,se hace un enfoque a todo lo que hay en la pizarra, deteniéndose en las fotografías de los sospechosos.

Det Will– Entonces, repasemos por última vez los sucesos.

Escena cinco

El señor Donovan – La señora Donovan – Bloom – Harris – El cocinero

“El matrimonio Donovan, Harris, Bloom y el cocinero personal del señor Donovan, estaban en la casa de la víctima, teniendo una cena tanto amigable como profesional,pues tanto Danny Bloom como Steve Harris son los compañeros de negocios en su tan aclamada y exitosa empresa. Fue a las 9:15 que la víctima se retiró a su habitación para recostarse.” En este momento la escena cambia devuelta a el momento de los hechos, vemos devuelta al señor Donovan retirándose de la mesa, y la espalda de Bloom mirando con horror el cuerpo muerto de su compañero de trabajo. “Danny Bloom lo encontró acuchillado en el corazón, aun vivo, agonizando hasta su último respiro.” Acercamiento al arma y el cuerpo del difunto “El cuchillo estaba lavado, y solo tenía las huellas del cocinero, lo cual es lo más natural por que éste es el único quien maneja los cubiertos de la casa. El cuerpo no conservaba ningún tipo de pista, a mi decepción, fue acuchillado una sola vez, y tenía vestido su bata de dormir.” Se vuelve a filmar el comedor, se muestra todo tal como lo narra el detective “Volviendo al cronograma, Donovan a las 9:15 dice tener una migraña y parte a su habitación, a las 9:30 el cocinero se va a la cocina, para lavar los platos como es su costumbre, no 15 minutos después vuelve para servirle a los invitados un cóctel de bebidas, a las 10 en punto, la señora Donovan dejó a sus invitados solos con la excusa de ver como estaba su marido, para volver 5minutos después, aclamando que su esposo dormía en calma, luego a las 10 y cuarto Danny Bloom se retiró a su habitación, minutos luego se escuchó su grito, pues había encontrado el cuerpo muerto del señor Donovan, demasiado débil para hablar, murió minutos después.“

Escena seis

El detective y su secretaria

La cámara muestra devuelta la oficina del detective, éste escribiendo en su máquina de escribir sus pensamientos, tomando de su vaso, la iluminación va apagándose rápidamente, para luego volver a prenderse con luz a través de la ventana, con la luz de su lámpara prendida también, el detective yacía dormido en su escritorio, con el vaso volcado y la botella casi vacía, varios papeles aquí y allá, la escena está tomada de la cintura para arriba, lentamente alejándose del protagonista para mostrar la habitación completa, se escucha un knock knock, y la secretaria vuelve a entrar, se aclara la garganta una vez que llega en frente al detective y dice

Secr“Su aventón hacia la casa de los Donovan ha llegado, detective Williams, me pidió que le avisara cuando lo vinieran a buscar, no?” el inspector se despierta, le agradece a su secretaria y rápidamente se pone su saco y deja la habitación,casi a los saltos.

Escena siete
MrsDonovan – el cocinero – detective Williams
Escenario:La casa de la señora Donovan, se van a mostrar el comedor, la habitación y la cocina, la iluminación será de claroscuros. Tomas variadas de cuerpo semi-completo(hasta la rodilla) o de busto para arriba.
En el comedor de la casa, la señora Donovan lo invita a pasar a Williams
Mrs Don- ¿Le gustaría un poco de té?
Will –Un café me gustaría mejor, si no es problema, señora.
Mrs Don– Bien, siéntese por favor, ahora vuelvo.
La señora Donovan se va, por lo que el detective Williams se para nuevamente de su silla, y con una lupa comienza a mirar todos sus alrededores, escrutando por el suelo y bajo los jarrones, hasta que la señora vuelve y él esconde su lupa,para volver a sentarse.
Mrs Don– Bien, supongo que ahora hará sus preguntas para ver qué tan culpable del asesinato soy, me equivoco?
Will –Esta en lo correcto, er, si. Dígame, ¿a qué hora usted dejó la habitación con los invitados? ¿Fue a ver realmente a su esposo? ¿En qué estado estaba?
Mrs Don– Pues, la verdad es que fui al baño, a arreglarme los aros, pero con el indecoro que eso da, lo mejor era decirle a los invitados otra razón para mi ausencia, no lo cree?
Will – No, no lo creo. ¿Fue usted quién mató al señor Donovan?
Mrs Don– Le gustaría saber eso, a qué no? – Se ríe
Will - ¿Qué hay del señor Bloom? El amor secreto fluye entre ustedes dos, ¿no es así?
Mrs Don- ¿Quién le dijo eso?
Will –Eso no esta en mi decirlo – La señora Donovan se pone de pie
Mrs Don- ¿Quién se lo dijo?
Entonces entra el cocinero, con un té y un café en su bandeja, dejándole el café a Williams y el té a Joanne Donovan, quien suspira y se vuelve a sentar
Mrs Don- ¿Usted cree en el amor? Ah, para que pregunto, si lo cree. ¿Cree que yo lo amaba a mi esposo?
Will –¿Es esta su declaración?
Mrs Don– Para nada, esto es una lección para usted,nunca lo amé a mi esposo, el amor es una desventaja,cualquier sentimiento fuerte e impulsivo lo es, por eso yo no amo, ni odio, ni celo. Ese es el error de la mayoría, y es un error inaceptable para mi. ¿Contento?
Will –Para nada, el amor es lo más bello que hay, es lo que hace que esta vida tenga sentido, y en esto radica la esperanza! Oh, pero usted no tiene caso. ¿Le molesta si hablo con su cocinero?
Mrs Don– Para nada, detective Willliams, para nada.
La cámara sigue por la habitación al detective hasta que llega a la cocina
Will –Es un exquisito café este – sin respuesta por parte del cocinero, el detective se aclara la garganta - ¿Estaba aquí el día en que asesinaron a su patrón?
Coc –Si
Will –¿Podría usted ser tan amable de narrarme los hechos de aquel día? ¿Algo particularmente sospechoso?
Coc –No
Will -¿Lo estoy molestando?
Coc –Si, me esta molestando. Estoy intentando leer. – Acercamiento al libro que tenía en la mano.
Will –Pero, ¿no podría hacer un tiempo en su lectura para responder unas preguntas? Hay un hombre muerto, y un asesino suelto.
Coc –Siempre hay un hombre muerto, y un asesino suelto.
Will –Veo que Joanne Donovan no es la única cínica que hay en esta casa. ¿Acaso no le importa que su patrón este muerto?
Coc –No, yo sigo trabajando aquí, y me siguen pagando.
Will –¿Y qué tal la posibilidad de que, quien le sigue pagando, es la asesina? ¿No le preocupa ser el próximo en irse?
Coc –No, ella no ganaría nada matándome, sin embargo… el señor Bloom y ella si ganan algo matándolo a su esposo, ahora que esta viuda podrá casarse con Bloom y acceder a más dinero del que tenía antes, ya que ambos compañeros de trabajo se beneficiaron económicamente de esta muerte. ¿Me dejará leer en paz ahora?
Will –Tengo lo que quiero, por ahora, solo me falta encontrar pistas, y algo con Graciasseñor. Y ante a ninguna respuesta, la cámara lo sigue, y esta vez el detective se escapa a donde sabía que estaba la habitación del fallecido, la luz es oscura, él con su lupa comienza a investigar, y encuentra un papel bajo la cama, lo observa brevemente y lo guarda en su bolsillo, luego comienza a investigar por huellas digitales en la mesa de luz cuando escucha a la señora Donovan aclarando su voz
Mrs Don– ¿No necesitaría una orden de registro para hacer esto?
Will –Perdone señora, ya me iba.
Mrs Don– Si, por que de todas formas no le quedaba otra.


La capital de Bulgaria

Me despierto a tu lado
Y como aun duermes
Te observo;
Tu calma respiracion,
Tu busto que sube y baja,
Con la delicadeza
De una pluma que cae.
La luz se filtra
Entre las cortinas de tu casa,
Y yo nunca duermo tan placidamente
Como cuando duermo a tu lado.
Tu rostro es tan dulce,
Tus manos delicadas,
Tus ojos brillan cuando sonries
Y tus risas iluminan el dia.
Eres una de las criaturas
Mas bellas que conozco...
Ojala pudiese yo
Tener este despertar
Todos los dias, porque
Nunca duermo tan placidamente
Como cuando duermo a tu lado.
Asi vuelvo a dormirme,
Luego tu me despiertas
Remoloneamos juntas en la cama
Hasta las seis de la tarde
Te veo reir y sonreir
Y veo tus ojos brillar
Y el sol se esconde entre las montañas
Y nos vamos a almorzar.